Италианската литература през Първата световна война: "La Domenica" и нейното значение
По време на Първата световна война (28 юли 1914 - 11 ноември 1918) италианските читатели имаха възможността да се запознаят с множество писатели, публикуващи новели, кратки разкази и романизирани истории в седмичника "La Domenica" на "Corriere della Sera". Този период е особено важен за италианската литература, тъй като именно тогава италианците се запознават с известни персонажи като Шерлок Холмс и Арсений Люпен. "La Domenica" започва своето издание на 8 януари 1899 г. като илюстрован допълнителен брой на ежедневника "Corriere della Sera" и продължава до октомври 1989 г. Първият брой съдържа 12 страници и е предоставен безплатно на абонатите на вестника или може да бъде закупен за 10 стотинки. В продължение на деветдесет години "La Domenica" се утвърдил като "илюстрованият вестник за семействата в Италия". Редакцията на седмичника, преди да се премести на улица "Солферино" 28, се е намирала на номер 14 на улица "Пиетро Верри" в Милано. Кориците и последната страница винаги са били илюстрирани, първоначално от художника Ахиле Белтраме (Achille Beltrame), а по-късно от Рино Ферари и Уолтър Молино. Първата корица изобразява "Снежна буря в Черна гора. Триста войници блокирани". След Втората световна война, седмичникът временно променя името си на "La Domenica degli italiani", но запазва много от характеристиките на предишния формат, включително ръчно рисуваните корици. Периодът на войната е важен не само за литературата, но и за рекламната индустрия, която активно промотира различни продукти, от фармацевтични до козметични. Много от публикуваните произведения по време на войната са на чуждестранни автори, като Фъргус Хюм (Fergus Hume), Артър Конан Дойл (Arthur Conan Doyle) и Морис Леблан (Maurice Leblanc), които доминират в страниците на "La Domenica". Италианските писатели, от своя страна, имат ограничено пространство за своите новели и разкази, но все пак оставят следа в литературния пейзаж на страната. Фъргус Хюм, известен със своите криминални романи, публикува "Тайната на файтона" (Il mistero del calesse), а Артър Конан Дойл, създателят на Шерлок Холмс, предлага "Долината на страха" (La valle della paura). Въпреки че много от писателите на романите са чуждестранни, италианските автори като Валтин Салдани (Valentino Soldani) и Нино Салванески (Nino Salvaneschi) също допринасят за литературния живот на епохата. Тези публикации не само че отразяват времето на войната, но и предлагат поглед към социалните и културните промени, настъпили в Италия. Чрез литературата, италианците успяват да се свържат с по-широкия свят, да се запознаят с нови идеи и концепции, които променят начина, по който възприемат реалността около себе си.
|
|
Златното мастило
Българската библиотечна традиция на световната сцена, нови партньорства и признание в Чикаго
Доц. д-р Калина Иванова, ръководител на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, и доц. д-р Елена Савова от УниБИТ представиха българската библиотечна и академична сфера на 150-ата конференция на Американската библиотечна асоциация, прове ...
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Поезия и проза без граници – нови конкурси в България!
Издателство „Отвъд кориците“ обяви възобновяването на своята рубрика, посветена на литературни конкурси в България. От екипа на издателството информираха, че новата версия на бюлетина ще представя актуални събития, организирани от различни институц ...
Валери Генков
|
Ролерена свързва Прайд с активизма за ХИВ и СПИН
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Геология в практиката с ново ръководство от Бонев, минерали и скали в детайли
Ново издание на ръководство по геология, написано от Николай Бонев, предоставя на читателите основна информация относно ключови геоложки процеси и материали. Издателство „Св. Климент Охридски“ обяви, че книгата е редактирана от Севда Турмакова, а к ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
Летни и есенни литературни шедьоври от жени с цветна идентичност за 2026 година
Лятото и есента на 2026 година обещават вълнуващи литературни издания, особено от жени от цветните общности. С настъпването на новата година, символизираща нови начала и промени, литературата предлага платформа за изразяване на сложни преживявания и идентичнос ...
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
„Тайни и други хобита“: когато обикновените хора крият необикновени истории
Новата книга на Мери Хана Терцино „Тайни и други хобита“ обещава да привлече вниманието на читателите със своите многопластови герои и въздействащи истории. Сборникът, който предстои да бъде издаден от издателство Cornerstone Press на 20 октомври 2 ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Животните в куиър литературата: митични символи на идентичност
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Първият български представител в EBVS и новите хоризонти за ветеринарната медицина
Валери Генков
|
В новия брой на списание „Ветеринарна практика“ д-р Евелина Рабаджийска-Тодорова споделя своите виждания относно европейските стандарти във ветеринарната медицина, бъдещето на следдипломното обучение и необходимостта от разработване на национална стратегия за специализации в тази област.
Д-р Рабаджийска-Тодорова, ветеринарен лекар с опит в Германия и съосновател на „Vet Academy“, предоставя задълб ...
|
Подиум на писателя
Пробив в разчитането на древни текстове, виртуално разгъване на свитъци от Херкулан
Добрина Маркова
|
|
19:05 ч. / 27.09.2025
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 25891 |
|
По време на Първата световна война (28 юли 1914 - 11 ноември 1918) италианските читатели имаха възможността да се запознаят с множество писатели, публикуващи новели, кратки разкази и романизирани истории в седмичника "La Domenica" на "Corriere della Sera". Този период е особено важен за италианската литература, тъй като именно тогава италианците се запознават с известни персонажи като Шерлок Холмс и Арсений Люпен.
"La Domenica" започва своето издание на 8 януари 1899 г. като илюстрован допълнителен брой на ежедневника "Corriere della Sera" и продължава до октомври 1989 г. Първият брой съдържа 12 страници и е предоставен безплатно на абонатите на вестника или може да бъде закупен за 10 стотинки. В продължение на деветдесет години "La Domenica" се утвърдил като "илюстрованият вестник за семействата в Италия".
Редакцията на седмичника, преди да се премести на улица "Солферино" 28, се е намирала на номер 14 на улица "Пиетро Верри" в Милано. Кориците и последната страница винаги са били илюстрирани, първоначално от художника Ахиле Белтраме (Achille Beltrame), а по-късно от Рино Ферари и Уолтър Молино. Първата корица изобразява "Снежна буря в Черна гора. Триста войници блокирани".
След Втората световна война, седмичникът временно променя името си на "La Domenica degli italiani", но запазва много от характеристиките на предишния формат, включително ръчно рисуваните корици. Периодът на войната е важен не само за литературата, но и за рекламната индустрия, която активно промотира различни продукти, от фармацевтични до козметични.
Много от публикуваните произведения по време на войната са на чуждестранни автори, като Фъргус Хюм (Fergus Hume), Артър Конан Дойл (Arthur Conan Doyle) и Морис Леблан (Maurice Leblanc), които доминират в страниците на "La Domenica". Италианските писатели, от своя страна, имат ограничено пространство за своите новели и разкази, но все пак оставят следа в литературния пейзаж на страната.
Фъргус Хюм, известен със своите криминални романи, публикува "Тайната на файтона" (Il mistero del calesse), а Артър Конан Дойл, създателят на Шерлок Холмс, предлага "Долината на страха" (La valle della paura). Въпреки че много от писателите на романите са чуждестранни, италианските автори като Валтин Салдани (Valentino Soldani) и Нино Салванески (Nino Salvaneschi) също допринасят за литературния живот на епохата.
Тези публикации не само че отразяват времето на войната, но и предлагат поглед към социалните и културните промени, настъпили в Италия. Чрез литературата, италианците успяват да се свържат с по-широкия свят, да се запознаят с нови идеи и концепции, които променят начина, по който възприемат реалността около себе си.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Наградите „Читател на годината“ в Пловдив: малки и големи почетени за любовта към книгите
В пловдивската Народна библиотека „Иван Вазов“ се проведе церемония по връчване на наградите „Читател на годината от 5 до 105“. Тази инициатива е насочена към насърчаване на четенето и се организира ежегодно, като отличията се ...
|
Избрано
Пейдж Луис представя нова перспектива за индивидуалната агенция в своя дебютен роман Канон
В дебютния си роман "Канон" (Canon) Пейдж Луис (Paige Lewis) разглежда темата за индивидуалната агенция в контекста на почти апокалиптични времена. Чрез бързо развиващи се глави и многопластов наратив, авторката разказва за лъжите и насилието, които "висшите ...
|
Рядко издание на „Брулени хълмове“ с печатни грешки на търг в Лондон, цената достига 600 000 лири
|
Ако сте поропуснали
От украинска поезия до „Декамерон“: Какво ново на книжния пазар тази седмица
Три нови заглавия ще обогатят книжния пазар в третата седмица на юни, съобщават издателствата. Сред тях е стихосбирката на украинския автор Максим Кривцов, озаглавена „Стихове от бойницата“. Тя ще бъде представена на 17 юни в Място за четене и ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |